Kültürler arasında çeviri: ¿Escritura formal o informal?

Paylaşmak

Al traducir un texto de una lengua a otra, el traductor debe tener en cuenta, entre otras cosas, el nivel de formalidad del texto original. En algunos casos, el texto original puede ser bastante formal, en otros más informal. Dependiendo del público al que vaya dirigido el texto traducido, el traductor a veces tiene que ajustar el nivel de formalidad de la traducción. En los Países Bajos, es habitual escribir de manera informal, mientras que en Alemania es más común la escritura formal. Clonable puede tener esto en cuenta desde el principio para muchos idiomas, así que como usuario no tienes que preocuparte por esto.

Traduzca su sitio web en 5 minutos con Clonable. Más formal, más informal o con la misma forma de dirección. Pruébelo ahora gratis'.

Para el sitio original

Hay algunas cosas que debes tener en cuenta a la hora de plantearte si escribir de manera formal o informal en tu texto.

En primer lugar, considere quién es su público. Si se dirige a un público general, probablemente pueda utilizar un lenguaje más informal. Sin embargo, si escribes para un público específico, como el profesional o el académico, tendrás que utilizar un lenguaje más formal.

En segundo lugar, considere el propósito de su escrito. Si está escribiendo algo destinado a ser leído por un público amplio, debe asegurarse de que su lenguaje es claro y fácil de entender. Sin embargo, si escribe algo destinado a un público específico, puede utilizar un lenguaje más especializado o técnico.

Para la traducción

Tenga en cuenta la cultura de su público. En algunas culturas, el lenguaje formal es la norma, el informal es más habitual. Deberá utilizar el nivel de formalidad adecuado para su público. Traducir entre culturas puede ser todo un reto, sobre todo cuando se trata de escribir de manera formal o informal. En los Países Bajos es habitual escribir de manera informal, mientras que en Alemania es más común la escritura formal.

Ejemplos

Las siguientes frases están escritas en un estilo informal.

1. ¡Tío, tengo hambre! Voy a comer algo y luego te llamo.

2. Tenemos que terminar esto antes de ir a ninguna parte.

3. Cuando escribas trabajos para clase, recuerda utilizar un estilo más formal que cuando hables con tus amigos.

4. Avísame si necesitas ayuda.

5. ¡Te equivocas! ¡Pagué veinticinco dólares por eso!

Las siguientes frases están escritas en un estilo formal.

1. Prefiero que bajes el volumen de la televisión.

2. Según un testigo presencial, el suceso tuvo lugar sobre las tres de la tarde.

3. El proyecto debería estar terminado a finales de semana.

4. ¿Está disponible para asistir a la reunión de mañana?

5. Los alumnos deben presentarse inmediatamente al entrar en sus aulas.

6. Se invita a los participantes a elegir el artículo de su preferencia.

 Conclusie en tips

Dit is belangrijk om te bepalen of je informeel of formeel moet schrijven. Als je bijvoorbeeld een brief schrijft aan een vriend, is informeel geschikter dan als je een officieel document schrijft voor een werkgever.

La escritura informal puede ser amistosa y relajada, mientras que la formal es formal y profesional. Intenta adaptar el tono de tu texto a la finalidad y al público al que va dirigido.

En la escritura informal es habitual utilizar palabras cortas y sencillas, mientras que la formal requiere palabras más formales y complejas. Intente elegir las palabras que mejor se adapten al tono y al propósito de su texto.

En la escritura informal es habitual utilizar frases cortas y sencillas, mientras que la escritura formal requiere frases más complejas. Intente construir las frases de la manera que mejor se adapte al tono y al propósito de su texto.

En la escritura informal, es habitual utilizar signos de puntuación menos formales, como abreviaturas y signos de exclamación, mientras que la escritura formal requiere signos de puntuación más formales, como comas y puntos. Intente utilizar la puntuación que mejor se adapte al tono y al propósito de su texto.

En general, es importante tener en cuenta la finalidad y el público al que se escribe, y utilizar el tono, la elección de palabras, la estructura de las frases y la puntuación adecuados. Si sigues estos puntos centrales, tu texto llegará bien a tus lectores y entenderán lo que intentas decir.