WooCommerce web sitesi çevirisi: Mağazanız 5 dakika içinde başka bir dilde mi?

Paylaş

LinkedIn paylaşım simgesiWhatsApp paylaşım simgesiFaceBook paylaşım simgesiX parça simgesi

WooCommerce web mağazası çevirisi: Mağazanız 5 dakika içinde başka bir dilde mi?

En yaygın kullanılan e-ticaret çözümlerinden biri olan WooCommerce, yalnızca benzersiz işlevsellik değil, aynı zamanda kullanıcı dostu bir deneyim de sunar. Ürünleri, kategorileri ve tüm alışveriş sürecini özelleştirebilme özelliği ile WooCommerce, hem yeni başlayanlar hem de deneyimli online mağaza sahipleri için ideal bir seçimdir. WooCommerce'in en çekici yönlerinden biri, mevcut WordPress web sitenize kolay entegrasyonudur. Birkaç tıklama ile ürünleri yönetmek, işlemleri gerçekleştirmek ve envanter seviyelerini takip etmek gibi güçlü e-ticaret işlevleri ekleyebilirsiniz. Buna ek olarak, WooCommerce, mağazanızın işlevselliğini belirli ihtiyaçları karşılayacak şekilde genişletmenize ve özelleştirmenize olanak tanıyan bir dizi uzantı ve eklenti sunar.

Birden fazla dilde WooCommerce çevirisi:

Çevrimiçi işinizi büyütmenin en önemli adımlarından biri, daha geniş bir kitleye ulaşmak için web mağazanızı çevirmektir. WooCommerce web mağazanızı birden fazla dilde sunabilme yeteneği, uluslararası pazarlara kapı açar ve küresel erişiminizi genişletir. Ancak bunu zaman alıcı ve karmaşık bir süreç haline getirmeden nasıl ele alırsınız?

woocommerce.jpg
woocommerce.jpg

WooCommerce webshop translation? Try Clonable now for 14 days for free

WooCommerce web mağazanızı çevirmek için seçenekler:

WooCommerce web mağazanızı çevirmek için her birinin kendine özgü avantajları ve dezavantajları olan çeşitli yaklaşımlar vardır. Beş yaygın yönteme bir göz atalım:

1. Çeviri eklentilerini kullanma:

Popüler ve erişilebilir bir yöntem çeviri eklentileri kullanmaktır. Bu araçlar, ürün sayfalarınıza, kategorilerinize ve web mağazanızın diğer önemli bölümlerine hızlı ve verimli bir şekilde çeviriler eklemenize olanak tanır. WooCommerce için öne çıkan bazı çeviri eklentileri arasında MultilingualPress, WPML, Polylang, TranslatePress ve Loco Translate yer alır.

Çeviri eklentilerinin faydaları:

  • Zaman tasarrufu: Kurulumdan sonra hemen çeviriye başlayabilirsiniz.
  • Uygun fiyatlı: Diğer yöntemlerle karşılaştırıldığında, çeviri eklentileri genellikle uygun maliyetlidir.
  • Bazen kullanıcı dostu: Tanıdık bir ortamda çalışırsınız.

Çeviri eklentilerinin dezavantajları:

  • Öğrenme eğrisi: İşlevselliğe tamamen aşina olmak biraz zaman alabilir. Yapılandırma genellikle çok karmaşıktır.
  • Veritabanı etkisi: Bazı eklentiler mağaza veritabanınızın performansını etkileyebilir.
  • Web sitesi hızı: Çoğu durumda eklentiler web sitesi hızını olumsuz etkiler, özellikle de mağazanızda çok sayıda ürün varsa.
  • WooCommerce kullanıcılarına göre uyarlanmamıştır: genellikle eklentiler WooCommerce mağaza sahiplerinin özel ihtiyaçlarına göre değil, WordPress kullanıcılarına göre hazırlanır.

2. Çoklu site ortamını kullanma:

Daha gelişmiş bir yaklaşım ise çoklu site ortamı kurmaktır. Bu, her dil için ayrı Web mağazaları oluşturmanıza olanak tanıyarak daha fazla kontrol ve özelleştirme seçeneği sunar.

Çoklu site ortamının faydaları:

  • Optimum performans: Her mağaza ayrı ayrı çalışarak genel performansı artırır.
  • Ayrı yönetim: Her dil çeşidi ayrı ayrı özelleştirilebilir ve yönetilebilir.

Çoklu site ortamının dezavantajları:

  • Zaman yoğun: Her dil için sayfa eklemek zaman alır.
  • Bakım: Bireysel web mağazalarını yönetmek son derece yoğun emek gerektirir.

3. Eklenti olmadan çevirin:

Bazı web sitesi sahipleri, WooCommerce web mağazalarını çeviri eklentileri kullanmadan çevirmeyi tercih ediyor. Bunun yerine, FTP dosyaları ve Poedit gibi çeviri programları aracılığıyla manuel çeviri yöntemi sıklıkla kullanılır. Bu yöntem bazı avantajlar sunarken, önemli dezavantajları da vardır.

Eklenti olmadan çeviri yapmanın avantajları:

  • Doğrudan kontrol: Manuel çeviri yaparak, çevrilen her cümle ve ifade üzerinde doğrudan kontrol sahibi olursunuz.
  • Eklentilere bağımlılık yok: Bazı kullanıcılar olası komplikasyonları azaltmak için eklenti kullanmaktan kaçınır.

Eklenti olmadan çeviri yapmanın dezavantajları:

  • Zaman yoğun: FTP ve Poedit aracılığıyla manuel çeviri, özellikle büyük web mağazaları için çok daha fazla zaman alabilir.
  • Verimlilik sorunları: Süreç daha az verimli ve ölçeklenebilir olduğundan, hızlı büyüyen uluslararası ihtiyaçları olan şirketler için daha az uygundur.
  • Maliyet yönü: Özellikle düzenli olarak yeni içerik ekliyorsanız, manuel çeviri için işçilik maliyeti önemli olabilir.

4. Bir çeviri bürosu ile işbirliği içinde:

Bir diğer seçenek de uzman bir çeviri bürosuyla veya serbest çalışan anadili İngilizce olan bir çevirmenle çalışmaktır. Bu, profesyonel ve sorunsuz bir yaklaşım gibi görünse de, kendi avantajları ve dezavantajları da vardır.

Bir çeviri bürosu ile çalışmanın faydaları:

  • Profesyonel kalite: Çeviri büroları, genellikle ana dili İngilizce olan kişiler tarafından gerçekleştirilen yüksek kaliteli çeviriler sunar. (Ancak bunlar da genellikle Ai çeviri motorlarını kullanır)

Bir çeviri bürosu ile çalışmanın dezavantajları:

  • Maliyet: Profesyonel çeviri hizmetleri yüksek maliyetler içerir ve bu da özellikle sınırlı bütçeye sahip küçük şirketler için endişe kaynağı olabilir.
  • Bağımlılık: Çeviri bürosunun hızına ve ulaşılabilirliğine bağımlı olursunuz, bu da uluslararasılaşma sürecinizin hızını olumsuz etkileyebilir.
  • Daha az doğrudan kontrol: Profesyonel olmasına rağmen, çeviri süreci daha az esnek olabilir ve değişikliklerin uygulanması biraz zaman alabilir.
  • Tüm süreçler değil: Çeviri büroları sadece çeviri kısmını sizin için çözer. Çevirilerin web sitesine yerleştirilmesi gibi diğer tüm süreçlerin yine sizin tarafınızdan yapılması gerekecektir. Bu da süreci karmaşık bir hale getirir.

Bu yöntemler belirli senaryolar için uygun olsa da verimlilik, maliyet kontrolü ve değişen uluslararası pazarlara hızlı adaptasyon için çabalayan şirketler için ideal bir seçim olmayabilir. Bir sonraki bölümde, Clonable 'un bu zorlukları nasıl ele aldığına ve çok dilli WooCommerce Web mağazaları için neden üstün bir çözüm olduğuna daha yakından bakacağız.

5. Clonable: Çok dilli WooCommerce web mağazaları için nihai çözüm:

Çeviri seçenekleri denizinde Clonable, WooCommerce web mağazalarını çevirmek için nihai çözüm olarak öne çıkıyor. Yakın zamanda eklenen yeni özellikler, Clonable 'u uluslararası genişleme konusunda ciddi olanlar için vazgeçilmez bir araç haline getiriyor.

Clonable'ın temel özellikleri:

  1. SEO iyileştirmesi: Clonable, tüm sayfalarınızın başlık bölümüne sorunsuz bir şekilde dil etiketleri ekleyerek klonlar ve orijinal site arasında gelişmiş SEO performansı sağlar.
  2. Alt klasörlere kolay entegrasyon: Clonable, web sitenizin bir alt klasörüne bir klonun zahmetsizce dahil edilmesini sağlayarak WordPress içindeki karmaşık teknik yapılandırmalara olan ihtiyacı ortadan kaldırır.
  3. Kullanıcı dostu dil anahtarı: Sezgisel dil anahtarı, kullanıcıların farklı diller arasında gezinmesini kolaylaştırır.
  4. WooCommerce Desteği: Clonable, WooCommerce için tam destek sağlayarak farklı dillerde dönüşüm takibini sorunsuz hale getirir.

Clonable'ın gelecekteki işlevleri:

  1. Ürünleri hariç tutun: Maksimum esneklik için yurt dışı mağazalarınızda hangi ürünleri göstermek veya göstermemek istediğinize karar verin.
  2. Sayfaları hariç tutun: Maksimum esneklik için yurt dışı mağazalarınızda hangi sayfaların gösterilmesini veya gösterilmemesini istediğinizi belirleyin.
  3. Klonlara göre fiyat farklılaştırması: Kişiselleştirilmiş fiyatlandırma stratejileri için fiyatları hedef ülkeye göre ayarlayın.
  4. Para Birimi Değiştirici: Müşterilere kendi yerel para birimlerinde ödeme yapma olanağı sunun.

Bu yenilikçi özellikleriyle Clonable, WooCommerce web mağazalarının çevirisinde yeni bir standart belirliyor.

 image
eksik blok-medya alt metni

İlgili bloglar

fr.jpg

Doing business in France? Clone and translate your website quickly and easily

gr.jpg

Conquering German market with your website

Screenshot_2025-04-30-09-45-08-83_92460851df6f172a4592fca41cc2d2e6.jpg

50% discount on internationalization with Digivoucher from Municipality of Westland