Web sitesi çevirisi: maliyet ve zaman, kısa bir genel bakış
When considering translating your website, it is important to consider all possible costs. While website translation may initially seem like a simple process, there are actually a number of different factors that can affect the overall cost. In this article, we will look at some of the most important website translation cost considerations so that you can be better prepared when setting a budget for your project.


Çevirmen maliyetleri
Dikkate alınması gereken ilk şeylerden biri, çevirinin kendi maliyetidir. Bu elbette Web sitenizin içeriğinin uzunluğuna ve karmaşıklığına ve çeviri yaptığınız dile bağlıdır. Ancak genel olarak, profesyonel çeviri hizmetleri için kelime başına birkaç sent ile birkaç avro veya dolar arasında bir ödeme yapmayı bekleyebilirsiniz. Normal bir çeviri fiyatı kelime başına yaklaşık 15 euro veya dolar senttir. Çevrilecek çok sayıda sayfanız varsa, bu genellikle bu fiyatın yarısından biraz fazlasına düşer. Çoğu web sitesi sayfası yaklaşık 200-400 kelime içerir, bu nedenle bunun ne kadara mal olacağını hesaplamaya örneğin 1.000 sayfadan başlayabilirsiniz. Tekrarları dikkate alır ve sayfa başına 200 kelime varsayarsanız, çeviriler için yaklaşık 1.000 x 200 kelime x 0,10 = 20.000 € harcarsınız.
Maliyet web sitesi oluşturucu
Çeviri maliyetlerine ek olarak, akılda tutulması gereken birkaç potansiyel maliyet daha vardır. Örneğin, web siteniz bir içerik yönetim sistemi (CMS) kullanıyorsa, çeviri özelliklerini yapılandırmak veya ek yazılım yüklemek için birine ödeme yapmanız gerekebilir. Ayrıca, Web siteniz karmaşıksa veya gelişmiş özellikler kullanıyorsa, çeviri sürecine yardımcı olması için bir BT uzmanı tutmanız gerekebilir. Bu maliyetleri hafife almayın. Küçük bir Web sitesi için kolayca birkaç yüz Euro veya dolar harcayabilirsiniz. Daha büyük bir web sitesi içinse bu maliyet hızla binlerce doları bulabilir.
Proje yöneticisi maliyetleri
Web sitenizi çevirmeye başlayacağınıza karar verdikten sonra, bir proje yöneticisi atamanız gerekir. Bu proje yöneticisi, çevirmenle iletişimi ayarlayan, web sitesi kurucusuyla yapılması gerekenleri koordine eden ve örneğin kendi kuruluşunuzdaki paydaşları bilgilendiren kişidir. Elbette bunu şirketin sahibi olarak kendiniz de yapmaya karar verebilirsiniz, ancak saatleriniz de boş değildir. Bunu aklınızda bulundurun. Eğer web sitenizi eski usul çevirecekseniz bu süreçte çok zaman harcayacaksınız. Çevirilerinizi Clonable adresinden ayarlarsanız genellikle birkaç saat içinde bitirmiş olursunuz.
İçerik yöneticisi maliyeti
Genellikle proje yöneticisi, çevrilen metinleri yeni web sitesine yerleştiren kişiyle aynı kişi değildir. Diyelim ki 1.000 sayfanız var, bunların 1'er 1'er CMS'nize yerleştirilmesi gerekiyor. CMS'nize bağlı olarak bunun sayfa başına yaklaşık 5-10 dakika sürdüğünü unutmayın. Yani bu size yaklaşık 1.000 x 5 / 60 = 83 ekstra saat kazandıracaktır. Ayrıca, menüler, filtreler vb. gibi diğer şeylerin de ayarlanması gerekecektir. Bunların kurulması da genellikle birkaç saat sürer.
Bakım maliyeti
Son olarak, bakım ve güncelleme maliyetlerini de göz önünde bulundurmak önemlidir. Web siteniz çevrildikten sonra, doğru ve güncel kalmasını sağlamak için muhtemelen içeriği düzenli olarak gözden geçirmeniz ve güncellemeniz gerekecektir. Web sitenizin büyüklüğüne ve karmaşıklığına bağlı olarak bu, devam eden önemli bir masraf olabilir. Özellikle uluslararası bir Web sitesi için tasarımı da düzenli olarak değiştiriyorsanız, bu size çok fazla tekrarlanan çaba sağlar. Daha büyük web siteleri söz konusu olduğunda, işe alınacak ek bir 0,2 - 1 FTE'yi hızlı bir şekilde hesaba katmalısınız.
Artı: canlı yayın için gereken ek süre de maliyete neden olur
Çoğu durumda bu sürecin tamamlanması aylar, bazen de bir yıl kadar sürer. Bunu aklınızda bulundurun, çünkü tüm bu zaman kuruluşunuza ek gelir sağlamaz. Clonable söz konusu olduğunda, normalde 1 hafta içinde yayında olursunuz ve kuruluşunuza büyük bir avantaj sağlarsınız. Bu süre zarfında, web siteniz zaten ek SEO sıralamaları oluşturuyor, SEA ve diğer markalaşma üzerinde çalışmaya başlayabilirsiniz. Bu zaman tasarrufu bazı durumlarda çok değerli olabilir. Clonable büyük bir yatırım yapmanızı gerektirmediğinden, belirli pazarların ilginizi çekip çekmeyeceğini de çok daha kolay test edebilirsiniz.
Genel olarak, web sitesi çeviri maliyetleri bir dizi faktöre bağlı olarak büyük ölçüde değişebilir. Bununla birlikte, olası tüm maliyetleri anlamak, projeniz için daha iyi bütçe hazırlamanıza yardımcı olacaktır.