CSV veya XML dosyasını çevirin?
E-ticaret, işletmelerin çalışma biçiminde devrim yaratarak küresel bir kitleye ulaşmalarını kolaylaştırdı. Bir çevrimiçi mağazanın temel bileşenlerinden biri, Google Alışveriş, Amazon ve diğer platformlar dahil olmak üzere çeşitli pazarlarda ürün sunma yeteneğidir. Ancak birden fazla ülkede faaliyet göstermek isteyen şirketler için dil engeli büyük bir engel olabilir. Özellikle de şirketin henüz o dilde kendi web sitesi yoksa.


Bir şirket olarak, ürünlerinizi dünyanın dört bir yanındaki müşterilerin kullanımına sunmak için, ürün bilgilerini hedef kitlenin dilinde sağlamanız gerekir. İşte bu noktada XML veya CSV dosyalarının çevirisi çok önemli hale gelir. Bu dosyalar, ürün adı, açıklaması, fiyatı ve bir ürün listesi oluşturmak için gereken diğer ayrıntılar gibi ürün bilgilerini içerir.
Google Shopping ve Amazon gibi platformlarda reklam verebilmek için şirketlerin bu ürün listelerini doğru formatta ve dilde sunması gerekir. Bu, ürün bilgilerinin potansiyel müşterilere doğru bir şekilde gösterilmesini sağlayarak işletme için daha fazla satış ve gelir elde edilmesini sağlar.
CSV ve XML beslemelerini çevirme
Ancak, XML veya CSV dosyalarını çevirmek, özellikle henüz yabancı bir web mağazasına sahip olmayan şirketler için zor bir görev olabilir. Hedef dil bilgisi ve büyük miktarda zaman ve kaynak gerektirir. Büyük ve sürekli değişen ürün kataloglarına sahip şirketler için bu süreç daha da zorlayıcı olabilir.
Fortunately, there is a solution to this problem. Clonable has developed a user-friendly feature in its tool that allows companies to easily translate their XML feeds. Clonable is designed to make it easy to copy, translate and maintain websites. In order to make crossborder business as easy as possible. With Clonable, companies can quickly translate product information from their original XML feeds into multiple languages, making it easier to expand their customer base and increase sales.




Yapılandırma, kurallar ve istisnalar
In Clonable you can translate an xml feed with just a few clicks in the way that suits your webshop best. For example, if some fields are not useful to translate, you can exclude them to reduce the cost of translation. You do this by unchecking the box under Translate for the field you do not want translated. In addition, if you also do not want this field to be in the translated feed, you can also uncheck the checkbox under Include. For example, in the example on the right you can see that only the title and description are translated by Clonable. You can change these settings afterwards by re-uploading the feed.
"Değiştirme kuralları" ve "istisnalar" aracılığıyla, XML beslemelerinin Clonable panosunun başka bir yerinde tam olarak nasıl çevrilmesi gerektiğini ayarlayabilirsiniz. Metin değiştirmeleri aracılığıyla bir kelimeyi/cümleyi tüm XML beslemesine tek seferde ayarlamak mümkündür. Bu, örneğin belirli bir konu terimi Clonable tarafından birkaç kez yanlış çevrilmişse kullanışlıdır. Çevirinin her yerde ayarlanması gerektiğinden emin olmanız gerekir, bu nedenle buna dikkat edin. Metin değiştirmeleri işlevini kullanarak yanlış çevirinin tek bir değişiklikle tüm siteye uyarlanmasını sağlayabilirsiniz. Çeviri istisnaları ile belirli kelimelerin veya kelime kombinasyonlarının çevrilmesini engelleyebilirsiniz. Bu, örneğin (marka) adları veya adresler için kullanışlı olabilir.
XML dosya çevirisini otomatikleştirme
Bu sayede şirketler, ürün bilgilerinin hedef dile doğru bir şekilde çevrilmesi için çeviri sürecini otomatikleştirebilir. Araç, gezinmesi kolay kullanıcı dostu bir arayüz sunarak her büyüklükteki şirket için erişilebilir hale geliyor. Kapsamlı hizmet paketi ile Clonable, küresel erişimlerini genişletmek isteyen şirketler için tek noktadan bir çözümdür. Şirketlerin daha geniş bir kitleye ulaşmasını, satışlarını artırmasını ve daha fazla gelir elde etmesini sağlar.